×

तथा (हे नबी! वो समय याद करें) जब आप प्रातः अपने घर 3:121 Hindi translation

Quran infoHindiSurah al-‘Imran ⮕ (3:121) ayat 121 in Hindi

3:121 Surah al-‘Imran ayat 121 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah al-‘Imran ayat 121 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَإِذۡ غَدَوۡتَ مِنۡ أَهۡلِكَ تُبَوِّئُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مَقَٰعِدَ لِلۡقِتَالِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾
[آل عِمران: 121]

तथा (हे नबी! वो समय याद करें) जब आप प्रातः अपने घर से निकले, ईमान वालों को युध्द[1] के स्थानों पर नियुक्त कर रहे थे तथा अल्लाह सब कुछ सुनने-जानने वाला है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ غدوت من أهلك تبوئ المؤمنين مقاعد للقتال والله سميع عليم, باللغة الهندية

﴿وإذ غدوت من أهلك تبوئ المؤمنين مقاعد للقتال والله سميع عليم﴾ [آل عِمران: 121]

Maulana Azizul Haque Al Umari
tatha (he nabee! vo samay yaad karen) jab aap praatah apane ghar se nikale, eemaan vaalon ko yudhd[1] ke sthaanon par niyukt kar rahe the tatha allaah sab kuchh sunane-jaanane vaala hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
yaad karo jab tum savere apane ghar se nikalakar eemaanavaalon ko yuddh ke morchon par laga rahe the. - allaah to sab kuchh sunata, jaanata hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
याद करो जब तुम सवेरे अपने घर से निकलकर ईमानवालों को युद्ध के मोर्चों पर लगा रहे थे। - अल्लाह तो सब कुछ सुनता, जानता है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur (ai rasool) ek vakt vo bhee tha jab tum apane baal bachchon se tadake hee nikal khade hue aur momineen ko ladaee ke morchon par bitha rahe the aur khuda sab kuchh jaanata aur sunata hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और (ऐ रसूल) एक वक्त वो भी था जब तुम अपने बाल बच्चों से तड़के ही निकल खड़े हुए और मोमिनीन को लड़ाई के मोर्चों पर बिठा रहे थे और खुदा सब कुछ जानता और सुनता है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek