Quran with English_Maududi translation - Surah al-‘Imran ayat 94 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿فَمَنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 94]
﴿فمن افترى على الله الكذب من بعد ذلك فأولئك هم الظالمون﴾ [آل عِمران: 94]
Abdel Haleem Those who persist in making up lies and attributing them to God after this are the wrongdoers.’ |
Abdul Hye Then after that, whoever invents a lie against Allah, indeed they are wrongdoers |
Abdullah Yusuf Ali If any, after this, invent a lie and attribute it to Allah, they are indeed unjust wrong-doers |
Abdul Majid Daryabadi Then whosoever fabricateth after this, lie against Allah - these! they are the wrong-doers |
Ahmed Ali And anyone who fabricates lies about God even after this, is wicked indeed |
Aisha Bewley So any who, after this, invent a lie against Allah are indeed wrongdoers |
A. J. Arberry Whoso forges falsehood against God after that, those are the evildoers |
Ali Quli Qarai So whoever fabricates a lie against Allah after that —it is they who are the wrongdoers |