Quran with English_Maududi translation - Surah Luqman ayat 5 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿أُوْلَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[لُقمَان: 5]
﴿أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون﴾ [لُقمَان: 5]
Abdel Haleem these are rightly guided by their Lord, and it is they who will prosper |
Abdul Hye These are on guidance from their Lord, and such are they who will the successful |
Abdullah Yusuf Ali These are on (true) guidance from their Lord: and these are the ones who will prosper |
Abdul Majid Daryabadi These are on guidance from their Lord, and these! they are the blissful ones |
Ahmed Ali They are on guidance from their Lord, and will prosper |
Aisha Bewley Such people are following guidance from their Lord. They are the ones who are successful |
A. J. Arberry Those are upon guidance from their Lord; those are the prosperers |
Ali Quli Qarai Those follow their Lord’s guidance, and it is they who are the felicitous |