Quran with English_Maududi translation - Surah Ya-Sin ayat 17 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿وَمَا عَلَيۡنَآ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[يسٓ: 17]
﴿وما علينا إلا البلاغ المبين﴾ [يسٓ: 17]
| Abdel Haleem Our duty is only to deliver the message to you,’ |
| Abdul Hye and our duty is to convey the message clearly.” |
| Abdullah Yusuf Ali And our duty is only to proclaim the clear Message |
| Abdul Majid Daryabadi And on us is naught but manifest preaching |
| Ahmed Ali Our duty is to convey the message clearly |
| Aisha Bewley We are only responsible for clear transmission.´ |
| A. J. Arberry and it is only for us to deliver the Manifest Message |
| Ali Quli Qarai and our duty is only to communicate in clear terms.’ |