Quran with English_Maududi translation - Surah Ya-Sin ayat 16 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ ﴾
[يسٓ: 16]
﴿قالوا ربنا يعلم إنا إليكم لمرسلون﴾ [يسٓ: 16]
Abdel Haleem but they answered, ‘You are only men like ourselves. The Lord of Mercy has sent nothing; you are just lying.’ They said, ‘Our Lord knows that we have been sent to you |
Abdul Hye They (Messengers) said: “Our Lord knows that we have been sent as Messengers to you |
Abdullah Yusuf Ali They said: "Our Lord doth know that we have been sent on a mission to you |
Abdul Majid Daryabadi They said: our Lord knoweth that we are surely Unto you the sent ones |
Ahmed Ali (The messengers) said: "Our Lord knows that we have been sent to you |
Aisha Bewley They said, ´Our Lord knows we have been sent as Messengers to you |
A. J. Arberry They said, 'Our Lord knows we are Envoys unto you |
Ali Quli Qarai They said, ‘Our Lord knows that we have indeed been sent to you |