Quran with English_Maududi translation - Surah As-saffat ayat 61 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ ﴾
[الصَّافَات: 61]
﴿لمثل هذا فليعمل العاملون﴾ [الصَّافَات: 61]
| Abdel Haleem Everyone should strive to attain this |
| Abdul Hye For such an end, let everyone strive who wishes to strive |
| Abdullah Yusuf Ali For the like of this let all strive, who wish to strive |
| Abdul Majid Daryabadi For the like of this, then, let the workers work |
| Ahmed Ali For this the toilers should strive |
| Aisha Bewley It is for the like of this that all workers should work!´ |
| A. J. Arberry for the like of this let the workers work |
| Ali Quli Qarai Let all the workers work for the like of this!’ |