Quran with Russian translation - Surah As-saffat ayat 61 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ ﴾
[الصَّافَات: 61]
﴿لمثل هذا فليعمل العاملون﴾ [الصَّافَات: 61]
| Abu Adel Для подобного этому (великому благу) пусть труждаются [стараются] труждающиеся (в земной жизни) |
| Elmir Kuliev Radi takogo pust' trudyatsya truzheniki |
| Elmir Kuliev Ради такого пусть трудятся труженики |
| Gordy Semyonovich Sablukov Radi podobnogo semu - da trudyatsya trudyashchiyesya |
| Gordy Semyonovich Sablukov Ради подобного сему - да трудятся трудящиеся |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Dlya podobnogo etomu pust' truzhdayutsya truzhdayushchiyesya |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Для подобного этому пусть труждаются труждающиеся |