Quran with English_Maududi translation - Surah As-saffat ayat 90 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ ﴾
[الصَّافَات: 90]
﴿فتولوا عنه مدبرين﴾ [الصَّافَات: 90]
Abdel Haleem so [his people] turned away from him and left |
Abdul Hye So they turned away from him, and departed |
Abdullah Yusuf Ali So they turned away from him, and departed |
Abdul Majid Daryabadi So they departed from him turning their backs |
Ahmed Ali But they turned their backs on him and went away |
Aisha Bewley So they turned their backs on him |
A. J. Arberry But they went away from him, turning their backs |
Ali Quli Qarai So they went away leaving him behind |