Quran with English_Maududi translation - Surah sad ayat 13 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَثَمُودُ وَقَوۡمُ لُوطٖ وَأَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡأَحۡزَابُ ﴾
[صٓ: 13]
﴿وثمود وقوم لوط وأصحاب الأيكة أولئك الأحزاب﴾ [صٓ: 13]
Abdel Haleem Thamud, the people of Lot, and the Forest-Dwellers each formed opposition [against theirs] |
Abdul Hye and Thamud, and the people of Lot, and the residents of the wood (Median); such were the confederates |
Abdullah Yusuf Ali And Thamud, and the people of Lut, and the Companions of the Wood; - such were the Confederates |
Abdul Majid Daryabadi And the Thamud, and the people of Lut, and the dwellers of the wood; these were the confederates |
Ahmed Ali And the Thamud, the people of Lot, as well as the dwellers of the Wood, had denied. These were the hordes |
Aisha Bewley and Thamud and the people of Lut and the Companions of the Thicket.* Those too were Confederates |
A. J. Arberry and Thamood, and the people of Lot, and the men of the Thicket - those were the parties |
Ali Quli Qarai and Thamud, and the people of Lot, and the inhabitants of Aykah: those were the factions |