Quran with English_Maududi translation - Surah sad ayat 12 - صٓ - Page - Juz 23
﴿كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ ذُو ٱلۡأَوۡتَادِ ﴾
[صٓ: 12]
﴿كذبت قبلهم قوم نوح وعاد وفرعون ذو الأوتاد﴾ [صٓ: 12]
Abdel Haleem The people of Noah, Ad, and firmly-supported Pharaoh rejected their prophets before them |
Abdul Hye Before them the people of Noah, Ad, Pharaoh, and the people of stakes, denied (Messengers) |
Abdullah Yusuf Ali Before them (were many who) rejected messengers,- the people of Noah, and 'Ad, and Pharaoh, the Lord of Stakes |
Abdul Majid Daryabadi Before them there have belied the people of Nuh and the 'Aad, and Fir'awn the owner of the stakes |
Ahmed Ali Even before them the people of Noah, 'Ad, the mighty Pharoah |
Aisha Bewley Before them the people of Nuh denied the truth, as did ´Ad and Pharaoh of the Stakes |
A. J. Arberry Cried lies before them the people of Noah, and Ad, and Pharaoh, he of the tent-pegs |
Ali Quli Qarai Before them Noah’s people impugned [their apostle] and [so did the people of] ‘a€d, and Pharaoh, the Impaler [of his victims] |