×

All this (is for the God-fearing). But for the transgressors, an evil 38:55 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah sad ⮕ (38:55) ayat 55 in English_Maududi

38:55 Surah sad ayat 55 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah sad ayat 55 - صٓ - Page - Juz 23

﴿هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ ﴾
[صٓ: 55]

All this (is for the God-fearing). But for the transgressors, an evil resort awaits them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هذا وإن للطاغين لشر مآب, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿هذا وإن للطاغين لشر مآب﴾ [صٓ: 55]

Abdel Haleem
But the evildoers will have the worst place to return to
Abdul Hye
This is so! Surely for the transgressors, an evil will be return
Abdullah Yusuf Ali
Yea, such! but - for the wrong-doers will be an evil place of (Final) Return
Abdul Majid Daryabadi
This: and verily for the exorbitant there shall be an evil retreat
Ahmed Ali
This (for the virtuous); but for the transgressors the evil destination
Aisha Bewley
This! Whereas for the profligate there is an evil Homecoming
A. J. Arberry
All this; but for the insolent awaits an ill resort
Ali Quli Qarai
This [is for the righteous], and as for the rebellious there will surely be a bad destination
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek