×

And he whom Allah guides to the Right Way, none can lead 39:37 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Az-Zumar ⮕ (39:37) ayat 37 in English_Maududi

39:37 Surah Az-Zumar ayat 37 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Az-Zumar ayat 37 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٖ ذِي ٱنتِقَامٖ ﴾
[الزُّمَر: 37]

And he whom Allah guides to the Right Way, none can lead him astray. Is not Allah the Most Mighty, the Lord of Retribution

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يهد الله فما له من مضل أليس الله بعزيز ذي انتقام, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ومن يهد الله فما له من مضل أليس الله بعزيز ذي انتقام﴾ [الزُّمَر: 37]

Abdel Haleem
if God guides someone no one can lead him astray. Is God not mighty and capable of retribution
Abdul Hye
And the one whom Allah guides, there is none to mislead him. Is not Allah the Mighty, the Possessor of Retribution
Abdullah Yusuf Ali
And such as Allah doth guide there can be none to lead astray. Is not Allah Exalted in Power, (Able to enforce His Will), Lord of Retribution
Abdul Majid Daryabadi
And whomsoever Allah guideth, for him there shall be no misleader. Is not Allah Mighty, and Lord of Retribution
Ahmed Ali
And none can lead him astray who has been guided by God. Is not God all-mighty, the lord of retribution
Aisha Bewley
and if Allah guides someone, he cannot be misguided. Is Allah not Almighty, Exactor of Revenge
A. J. Arberry
But whomso God guides, none shall lead him astray; is not God All-mighty, All-vengeful
Ali Quli Qarai
and whomever Allah guides, there is no one who can lead him astray. Is not Allah an all-mighty avenger
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek