Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nisa’ ayat 70 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿ذَٰلِكَ ٱلۡفَضۡلُ مِنَ ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ عَلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 70]
﴿ذلك الفضل من الله وكفى بالله عليما﴾ [النِّسَاء: 70]
| Abdel Haleem That is God’s favour. No one knows better than Him |
| Abdul Hye That is the Bounty from Allah, and Allah is sufficient as All-Knower |
| Abdullah Yusuf Ali Such is the bounty from Allah: And sufficient is it that Allah knoweth all |
| Abdul Majid Daryabadi That is the grace from Allah, and sufficeth Allah as Knower |
| Ahmed Ali This is a favour from God; and sufficient is God, the all-knowing |
| Aisha Bewley That is favour from Allah. Allah suffices as a Knower |
| A. J. Arberry That is the bounty from God; God suffices as One who knows |
| Ali Quli Qarai That is the grace of Allah, and Allah suffices as knower [of His creatures] |