×

For them are ranks, forgiveness, and favours from Him. Allah is All-Forgiving, 4:96 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah An-Nisa’ ⮕ (4:96) ayat 96 in English_Maududi

4:96 Surah An-Nisa’ ayat 96 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah An-Nisa’ ayat 96 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿دَرَجَٰتٖ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 96]

For them are ranks, forgiveness, and favours from Him. Allah is All-Forgiving, All-Compassionate

❮ Previous Next ❯

ترجمة: درجات منه ومغفرة ورحمة وكان الله غفورا رحيما, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿درجات منه ومغفرة ورحمة وكان الله غفورا رحيما﴾ [النِّسَاء: 96]

Abdel Haleem
high ranks conferred by Him, as well as forgiveness, and mercy: God is most forgiving and merciful
Abdul Hye
(higher) ranks from Him, and forgiveness and Mercy. Allah is Forgiving, Merciful
Abdullah Yusuf Ali
Ranks specially bestowed by Him, and Forgiveness and Mercy. For Allah is Oft-forgiving, Most Merciful
Abdul Majid Daryabadi
Ranks from Him and forgiveness and mercy; and Allah is ever Forgiving, Merciful
Ahmed Ali
For them are higher ranks with God, and forgiveness and grace; and God is forgiving and kind
Aisha Bewley
high ranks conferred by Him as well as forgiveness and mercy. Allah is Ever-Forgiving, Most Merciful
A. J. Arberry
in ranks standing before Him, forgiveness and mercy; surely God is All-forgiving, All-compassionate
Ali Quli Qarai
ranks from Him, forgiveness, and mercy, and Allah is all-forgiving, all-merciful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek