Quran with Bangla translation - Surah An-Nisa’ ayat 96 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿دَرَجَٰتٖ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 96]
﴿درجات منه ومغفرة ورحمة وكان الله غفورا رحيما﴾ [النِّسَاء: 96]
Abu Bakr Zakaria Esaba tamra kacha theke maryada, ksama o daya; ara allaha ksamasila, parama dayalu |
Abu Bakr Zakaria Ēsaba tām̐ra kācha thēkē maryādā, kṣamā ō daẏā; āra āllāha kṣamāśīla, parama daẏālu |
Muhiuddin Khan এগুলো তাঁর পক্ষ থেকে পদমর্যাদা, ক্ষমা ও করুণা; আল্লাহ ক্ষমাশীল ও করুণাময়। |
Muhiuddin Khan Egulo tamra paksa theke padamaryada, ksama o karuna; allaha ksamasila o karunamaya. |
Muhiuddin Khan Ēgulō tām̐ra pakṣa thēkē padamaryādā, kṣamā ō karuṇā; āllāha kṣamāśīla ō karuṇāmaẏa. |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ ফিরিশ্তারা যাদের মৃত্যু আনয়ন করে যারা ছিল নিজেদের প্রতি অন্যায়কারী, তারা বলবে -- ''তোমরা কি অবস্থায় পড়ে রয়েছিলে?’’ তারা বলবে -- ''আমরা দুনিয়াতে দুর্বল ছিলাম।’’ তারা বলবে -- ''আল্লাহ্র পৃথিবী কি প্রশস্ত ছিল না যার ফলে তাতে তোমরা হিজরত করতে পারতে?’’ কাজেই এরা -- এদের বাসস্থান জাহান্নাম, আর মন্দ সেই আশ্রয়স্থল |
Zohurul Hoque Nihsandeha phiristara yadera mrtyu anayana kare yara chila nijedera prati an'yayakari, tara balabe -- ''tomara ki abasthaya pare rayechile?’’ Tara balabe -- ''amara duniyate durbala chilama.’’ Tara balabe -- ''allahra prthibi ki prasasta chila na yara phale tate tomara hijarata karate parate?’’ Kaje'i era -- edera basasthana jahannama, ara manda se'i asrayasthala |
Zohurul Hoque Niḥsandēha phiriśtārā yādēra mr̥tyu ānaẏana karē yārā chila nijēdēra prati an'yāẏakārī, tārā balabē -- ''tōmarā ki abasthāẏa paṛē raẏēchilē?’’ Tārā balabē -- ''āmarā duniẏātē durbala chilāma.’’ Tārā balabē -- ''āllāhra pr̥thibī ki praśasta chila nā yāra phalē tātē tōmarā hijarata karatē pāratē?’’ Kājē'i ērā -- ēdēra bāsasthāna jāhānnāma, āra manda sē'i āśraẏasthala |