Quran with Spanish translation - Surah An-Nisa’ ayat 96 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿دَرَجَٰتٖ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا ﴾
[النِّسَاء: 96]
﴿درجات منه ومغفرة ورحمة وكان الله غفورا رحيما﴾ [النِّسَاء: 96]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Son grados que El concede, junto con Su perdon y misericordia. Allah es Indulgente, Misericordioso |
Islamic Foundation (disfrutaran de) elevados rangos que Al-lah les concedera, y recibiran Su perdon y Su misericordia. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso |
Islamic Foundation (disfrutarán de) elevados rangos que Al-lah les concederá, y recibirán Su perdón y Su misericordia. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso |
Islamic Foundation (disfrutaran de) elevados rangos que Al-lah les concedera, y recibiran Su perdon y Su misericordia. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso |
Islamic Foundation (disfrutarán de) elevados rangos que Al-lah les concederá, y recibirán Su perdón y Su misericordia. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso |
Julio Cortes con el rango que junto a El ocupan, con perdon y misericordia. Ala es indulgente, misericordioso |
Julio Cortes con el rango que junto a Él ocupan, con perdón y misericordia. Alá es indulgente, misericordioso |