Quran with English_Maududi translation - Surah Ghafir ayat 24 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَقَٰرُونَ فَقَالُواْ سَٰحِرٞ كَذَّابٞ ﴾
[غَافِر: 24]
﴿إلى فرعون وهامان وقارون فقالوا ساحر كذاب﴾ [غَافِر: 24]
| Abdel Haleem to Pharaoh, Haman, and Korah and they said, ‘Sorcerer! Liar!’ |
| Abdul Hye to Pharaoh, Haman, and Korah; they called (Moses): “A sorcerer, a liar!” |
| Abdullah Yusuf Ali To Pharaoh, Haman, and Qarun; but they called (him)" a sorcerer telling lies |
| Abdul Majid Daryabadi Unto Fir'awn and Haman and Qur'an, but they said: a magician, a liar |
| Ahmed Ali To Pharaoh, Haman and Qarun. But they said: "He is only a deceiving sorcerer |
| Aisha Bewley to Pharaoh, Haman and Qarun. But they said, ´A lying magician.´ |
| A. J. Arberry to Pharaoh, Haman and Korah; they said, 'A lying sorcerer |
| Ali Quli Qarai to Pharaoh, Haman and Korah, but they said, ‘A magician, a mendacious liar.’ |