Quran with Spanish translation - Surah Ghafir ayat 24 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَقَٰرُونَ فَقَالُواْ سَٰحِرٞ كَذَّابٞ ﴾
[غَافِر: 24]
﴿إلى فرعون وهامان وقارون فقالوا ساحر كذاب﴾ [غَافِر: 24]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. [Le enviamos] Ante el Faraon, Haman y Qarun, y le dijeron: Eres un hechicero mentiroso |
Islamic Foundation al Faraon, a (su ministro) Haman y a Qarun[883]; pero (estos) dijeron: «(Moises) no es sino un brujo embustero» |
Islamic Foundation al Faraón, a (su ministro) Haman y a Qarun[883]; pero (estos) dijeron: «(Moisés) no es sino un brujo embustero» |
Islamic Foundation al Faraon, a (su ministro) Haman y a Qarun[883]; pero (estos) dijeron: “(Moises) no es sino un brujo embustero” |
Islamic Foundation al Faraón, a (su ministro) Haman y a Qarun[883]; pero (estos) dijeron: “(Moisés) no es sino un brujo embustero” |
Julio Cortes a Faraon, a Haman y a Core. Ellos dijeron: «Un mago mentiroso» |
Julio Cortes a Faraón, a Hamán y a Coré. Ellos dijeron: «Un mago mentiroso» |