×

Thus has the decree of your Lord become due against the unbelievers. 40:6 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ghafir ⮕ (40:6) ayat 6 in English_Maududi

40:6 Surah Ghafir ayat 6 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ghafir ayat 6 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَكَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ ﴾
[غَافِر: 6]

Thus has the decree of your Lord become due against the unbelievers. They are destined for the Fire

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك حقت كلمة ربك على الذين كفروا أنهم أصحاب النار, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وكذلك حقت كلمة ربك على الذين كفروا أنهم أصحاب النار﴾ [غَافِر: 6]

Abdel Haleem
In this way your Lord’s sentence was passed against the disbelievers that they would be the inhabitants of the Fire
Abdul Hye
Thus the Word of your Lord has been justified against those who disbelieved; they will be the inmates of the fire
Abdullah Yusuf Ali
Thus was the Decree of thy Lord proved true against the Unbelievers; that truly they are Companions of the Fire
Abdul Majid Daryabadi
And thus hath the Word of thy Lord been justified on those who disbelieve: that they shall be the fellows of the Fire
Ahmed Ali
In this way the sentence of your Lord against the infidels that they would be the inmates of Hell, was justified
Aisha Bewley
So your Lord´s Words about those who are kafir proved true, that they are indeed the Companions of the Fire
A. J. Arberry
Even so the Word of thy Lord was realised against the unbelievers, that they are the inhabitants of the Fire
Ali Quli Qarai
That is how the word of your Lord became due concerning the faithless, that they shall be inmates of the Fire
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek