×

Thus has the Word of your Lord been justified against those who 40:6 English translation

Quran infoEnglishSurah Ghafir ⮕ (40:6) ayat 6 in English

40:6 Surah Ghafir ayat 6 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ghafir ayat 6 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَكَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ ﴾
[غَافِر: 6]

Thus has the Word of your Lord been justified against those who disbelieved, that they will be the dwellers of the Fire

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك حقت كلمة ربك على الذين كفروا أنهم أصحاب النار, باللغة الإنجليزية

﴿وكذلك حقت كلمة ربك على الذين كفروا أنهم أصحاب النار﴾ [غَافِر: 6]

Al Bilal Muhammad Et Al
So the decree of your Lord was proven true against the unbelievers, that they are companions of the fire
Ali Bakhtiari Nejad
And that is how your Master's word was justified against those who disbelieved, that they are inhabitants of the fire
Ali Quli Qarai
That is how the word of your Lord became due concerning the faithless, that they shall be inmates of the Fire
Ali Unal
And thus your Lord’s word has proven true against the unbelievers, that surely they are companions of the Fire
Hamid S Aziz
And thus did the word of your Lord prove true against those who disbelieved that they are the inmates of the Fire
John Medows Rodwell
Thus is it that thy Lord's sentence, that inmates shall they be of the fire, was accomplished upon the infidels
Literal
And like that, your Lord`s word/expression became correct/true on those who disbelieved, that they are the fire`s owners/company
Mir Anees Original
And thus the statement of your Fosterer became binding on those who did not believe that they will be the inhabitants of the fire
Mir Aneesuddin
And thus the statement of your Lord became binding on those who did not believe that they will be the inhabitants of the fire
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek