×

Thus it is only those who had denied Allah's Signs that were 40:63 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ghafir ⮕ (40:63) ayat 63 in English_Maududi

40:63 Surah Ghafir ayat 63 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ghafir ayat 63 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿كَذَٰلِكَ يُؤۡفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ ﴾
[غَافِر: 63]

Thus it is only those who had denied Allah's Signs that were led astray

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذلك يؤفك الذين كانوا بآيات الله يجحدون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿كذلك يؤفك الذين كانوا بآيات الله يجحدون﴾ [غَافِر: 63]

Abdel Haleem
This is how deluded those who deny God’s messages are
Abdul Hye
Thus those who were turned away were denying in the Verses of Allah
Abdullah Yusuf Ali
Thus are deluded those who are wont to reject the Signs of Allah
Abdul Majid Daryabadi
In this wise have those strayed who the signs of Allah were away want to gainsay
Ahmed Ali
Only they are turned away thus who deny the signs of God
Aisha Bewley
That is how those who deny Allah´s Signs have been perverted
A. J. Arberry
Even so perverted are they who deny the signs of God
Ali Quli Qarai
Thus are made to stray those who are used to impugning the signs of Allah
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek