×

Allah (Who bestowed all these favours upon you) is your Lord, the 40:62 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ghafir ⮕ (40:62) ayat 62 in English_Maududi

40:62 Surah Ghafir ayat 62 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ghafir ayat 62 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ ﴾
[غَافِر: 62]

Allah (Who bestowed all these favours upon you) is your Lord, the Creator of everything. There is no god but He. Whence are you, then, being led astray

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلكم الله ربكم خالق كل شيء لا إله إلا هو فأنى تؤفكون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ذلكم الله ربكم خالق كل شيء لا إله إلا هو فأنى تؤفكون﴾ [غَافِر: 62]

Abdel Haleem
Such is God your Lord, the Creator of all things: there is no god but Him. How can you be so deluded
Abdul Hye
That is Allah, your Lord, the Creator of all things, there is no one worthy of worship but He, how then you are turned away (from Him)
Abdullah Yusuf Ali
Such is Allah, your Lord, the Creator of all things, there is no god but He: Then how ye are deluded away from the Truth
Abdul Majid Daryabadi
Such is Allah. your Lord, the Creator of everything there is no God but He. Wither then are ye straying away
Ahmed Ali
He is God your Lord, creator of everything. There is no god but He. How then do you turn away (from Him)
Aisha Bewley
That is Allah, your Lord, the Creator of everything. There is no god but Him — so how have you been perverted
A. J. Arberry
That then is God, your Lord, the Creator of everything; there is no god but He. How then are you perverted
Ali Quli Qarai
That is Allah, your Lord, the creator of all things, there is no god except Him. Then where do you stray
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek