×

Call to mind when Abraham said to his father and his people: 43:26 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:26) ayat 26 in English_Maududi

43:26 Surah Az-Zukhruf ayat 26 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 26 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦٓ إِنَّنِي بَرَآءٞ مِّمَّا تَعۡبُدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 26]

Call to mind when Abraham said to his father and his people: “I totally disown all whom you serve

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قال إبراهيم لأبيه وقومه إنني براء مما تعبدون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وإذ قال إبراهيم لأبيه وقومه إنني براء مما تعبدون﴾ [الزُّخرُف: 26]

Abdel Haleem
Abraham said to his father and his people, ‘I renounce what you worship
Abdul Hye
(Remember) when Abraham said to his father and his people: “Surely, I renounce (deities) that you worship
Abdullah Yusuf Ali
Behold! Abraham said to his father and his people: "I do indeed clear myself of what ye worship
Abdul Majid Daryabadi
And recall what time Ibrahim said Unto his father and his people: verily I am quit of that which ye worship
Ahmed Ali
When Abraham said to his father and his people: "I am rid of what you worship
Aisha Bewley
When Ibrahim said to his father and his people, ´I am free of everything you worship
A. J. Arberry
And when Abraham said to his father and his people, 'Surely I am quit of that you serve
Ali Quli Qarai
When Abraham said to his father and his people, ‘I repudiate what you worship
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek