Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Ma’idah ayat 118 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿إِن تُعَذِّبۡهُمۡ فَإِنَّهُمۡ عِبَادُكَۖ وَإِن تَغۡفِرۡ لَهُمۡ فَإِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[المَائدة: 118]
﴿إن تعذبهم فإنهم عبادك وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحكيم﴾ [المَائدة: 118]
| Abdel Haleem and if You punish them, they are Your servants; if You forgive them, You are the Almighty, the Wise.’ |
| Abdul Hye If You punish them, surely they are Your servants, and if You forgive them, surely You are the All-Mighty, the All-Wise.”’ |
| Abdullah Yusuf Ali If Thou dost punish them, they are Thy servant: If Thou dost forgive them, Thou art the Exalted in power, the Wise |
| Abdul Majid Daryabadi Shouldst Thou torment them, then verily they are Thine creatures; and shouldst Thou forgive them, then verily Thou! Thow art the Mighty, the Wise |
| Ahmed Ali If You punish them, indeed they are Your creatures; if You pardon them, indeed You are mighty and wise |
| Aisha Bewley If You punish them, they are Your slaves. If you forgive them, You are the Almighty, the All-Wise.´ |
| A. J. Arberry If Thou chastisest them, they are Thy servants; if Thou forgivest them, Thou art the All-mighty, the All-wise |
| Ali Quli Qarai If You punish them, they are indeed Your creatures; but if You forgive them, You are indeed the All-mighty, the All-wise.’ |