Quran with English_Maududi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 17 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 17]
﴿كانوا قليلا من الليل ما يهجعون﴾ [الذَّاريَات: 17]
| Abdel Haleem sleeping only little at night |
| Abdul Hye They used to sleep but little by the night |
| Abdullah Yusuf Ali They were in the habit of sleeping but little by night |
| Abdul Majid Daryabadi Little of the night they were wont to slumber |
| Ahmed Ali They slept little in the night |
| Aisha Bewley The part of the night they spent asleep was small |
| A. J. Arberry Little of the night would they slumber |
| Ali Quli Qarai They used to sleep a little during the night |