Quran with English_Maududi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 55 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 55]
﴿وذكر فإن الذكرى تنفع المؤمنين﴾ [الذَّاريَات: 55]
Abdel Haleem and go on reminding [people], it is good for those who believe to be reminded |
Abdul Hye And remind (by preaching the Qur’an, O Muhammad), for surely, the reminding benefits the believers |
Abdullah Yusuf Ali But teach (thy Message) for teaching benefits the Believers |
Abdul Majid Daryabadi And admonish, for verily admonition profiteth the believers |
Ahmed Ali But go on reminding them, as reminding benefits the believers |
Aisha Bewley And remind them, for truly the muminun benefit from being reminded |
A. J. Arberry And remind; the Reminder profits the believers |
Ali Quli Qarai And admonish, for admonition indeed benefits the faithful |