×

So turn your attention away from them; you shall incur no blame 51:54 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:54) ayat 54 in English_Maududi

51:54 Surah Adh-Dhariyat ayat 54 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 54 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ ﴾
[الذَّاريَات: 54]

So turn your attention away from them; you shall incur no blame

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فتول عنهم فما أنت بملوم, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فتول عنهم فما أنت بملوم﴾ [الذَّاريَات: 54]

Abdel Haleem
so ignore them [Prophet]- you are not to blame
Abdul Hye
So, turn away (O Muhammad) from them (pagans), you are not to be blamed (you have conveyed message)
Abdullah Yusuf Ali
So turn away from them: not thine is the blame
Abdul Majid Daryabadi
So turn away thou from them, not thou art blameworthy
Ahmed Ali
Turn away from them. You will not be blamed
Aisha Bewley
So turn away from them, for you are not to blame
A. J. Arberry
So turn thou from them; thou wilt not be reproached
Ali Quli Qarai
So turn away from them, for you will not be blameworthy
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek