Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 47 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 47]
﴿وكانوا يقولون أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون﴾ [الوَاقِعة: 47]
Abdel Haleem always saying, ‘What? When we are dead and have become dust and bones, shall we then be raised up |
Abdul Hye and they used to say: “When we die and become dust and bones, shall we then indeed be resurrected |
Abdullah Yusuf Ali And they used to say, "What! when we die and become dust and bones, shall we then indeed be raised up again |
Abdul Majid Daryabadi And they were wont to say: when we have died and become dust and bones, shall we, then, verily be raised |
Ahmed Ali And said: "What! When we are dead and turned to dust and bones, shall we then be raised again |
Aisha Bewley and saying, ´When we are dead and turned to dust and bones, shall we then be raised again |
A. J. Arberry ever saying, 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we indeed be raised up |
Ali Quli Qarai And they used to say, ‘What! When we are dead and become dust and bones, shall we be resurrected |