Quran with English_Maududi translation - Surah Al-An‘am ayat 127 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿۞ لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 127]
﴿لهم دار السلام عند ربهم وهو وليهم بما كانوا يعملون﴾ [الأنعَام: 127]
Abdel Haleem They shall have the Home of Peace with their Lord, and He will take care of them as a reward for their deeds |
Abdul Hye For them there will be home of peace (Paradise) with their Lord. And He will be their protector for what they used to do |
Abdullah Yusuf Ali For them will be a home of peace in the presence of their Lord: He will be their friend, because they practised (righteousness) |
Abdul Majid Daryabadi For them is an abode of peace with their Lord; and He shall be their patron for that which they have been doing |
Ahmed Ali For them is an abode of peace with their Lord. He will be their defender as reward for what they did |
Aisha Bewley They will have the Abode of Peace with their Lord. He is their Protector because of what they have done |
A. J. Arberry Theirs is the abode of peace with their Lord, and He is their Protector for that they were doing |
Ali Quli Qarai For them shall be the abode of peace near their Lord and He will be their guardian because of what they used to do |