Quran with French translation - Surah Al-An‘am ayat 127 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿۞ لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 127]
﴿لهم دار السلام عند ربهم وهو وليهم بما كانوا يعملون﴾ [الأنعَام: 127]
Islamic Foundation Ils ont, aupres de leur Seigneur, la demeure du Salut. Il est leur Protecteur pour prix de ce qu’ils faisaient |
Islamic Foundation Ils ont, auprès de leur Seigneur, la demeure du Salut. Il est leur Protecteur pour prix de ce qu’ils faisaient |
Muhammad Hameedullah Pour eux la Demeure du Salut aupres de leur Seigneur. Et c’est Lui qui est leur Allie pour ce qu’ils faisaient (sur Terre) |
Muhammad Hamidullah Pour eux la maison du Salut aupres de leur Seigneur. Et c'est Lui qui est leur protecteur, pour ce qu'ils faisaient (sur terre) |
Muhammad Hamidullah Pour eux la maison du Salut auprès de leur Seigneur. Et c'est Lui qui est leur protecteur, pour ce qu'ils faisaient (sur terre) |
Rashid Maash Ils seront admis dans la Demeure de la paix aupres de leur Seigneur qui, en recompense de leurs œuvres, s’est fait leur Protecteur |
Rashid Maash Ils seront admis dans la Demeure de la paix auprès de leur Seigneur qui, en récompense de leurs œuvres, s’est fait leur Protecteur |
Shahnaz Saidi Benbetka A eux la Demeure de Paix (le Paradis) aupres de leur Seigneur. Il est leur Protecteur en recompense de leurs actions |
Shahnaz Saidi Benbetka À eux la Demeure de Paix (le Paradis) auprès de leur Seigneur. Il est leur Protecteur en récompense de leurs actions |