Quran with Hindi translation - Surah Al-An‘am ayat 127 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿۞ لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 127]
﴿لهم دار السلام عند ربهم وهو وليهم بما كانوا يعملون﴾ [الأنعَام: 127]
Maulana Azizul Haque Al Umari unheen ke lie aapake paalanahaar ke paas shaanti ka ghar (svarg) hai aur vahee unake sukarmon ke kaaran unaka sahaayak hoga |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed unake lie unake rab ke yahaan salaamatee ka ghar hai aur vah unaka sanrakshak mitr hai, un kaamon ke kaaran jo ve karate rahe hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उनके लिए उनके रब के यहाँ सलामती का घर है और वह उनका संरक्षक मित्र है, उन कामों के कारण जो वे करते रहे है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi unake vaaste unake paravaradigaar ke yahaan aman va chain ka ghar (behasht) hai aur duniya mein jo kaaraguzaariyaan unhone kee theen usake aivaz khuda un ka saraparast hoga |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi उनके वास्ते उनके परवरदिगार के यहाँ अमन व चैन का घर (बेहश्त) है और दुनिया में जो कारगुज़ारियाँ उन्होने की थीं उसके ऐवज़ ख़ुदा उन का सरपरस्त होगा |