×

In this manner We shall make the wrong-doers friends of each other 6:129 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-An‘am ⮕ (6:129) ayat 129 in English_Maududi

6:129 Surah Al-An‘am ayat 129 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-An‘am ayat 129 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[الأنعَام: 129]

In this manner We shall make the wrong-doers friends of each other (in the Hereafter) because they earned (evil together in the world)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك نولي بعض الظالمين بعضا بما كانوا يكسبون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وكذلك نولي بعض الظالمين بعضا بما كانوا يكسبون﴾ [الأنعَام: 129]

Abdel Haleem
In this way, We make some evildoers have power over others through their misdeeds
Abdul Hye
And thus We make some of the wrongdoers friends of some for what they used to earn (in the world)
Abdullah Yusuf Ali
Thus do we make the wrong-doers turn to each other, because of what they earn
Abdul Majid Daryabadi
And thus We shall keep some of the wrong-doers close to others for that which they were wont to earn
Ahmed Ali
Thus do We place some sinners over others as requital for their deeds
Aisha Bewley
In that way We make the wrongdoers friends of one another because of what they have done
A. J. Arberry
So We make the evildoers friends of each other for what they have earned
Ali Quli Qarai
That is how We make the wrongdoers one another’s friends because of what they used to earn
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek