Quran with Bosnian translation - Surah Al-An‘am ayat 129 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[الأنعَام: 129]
﴿وكذلك نولي بعض الظالمين بعضا بما كانوا يكسبون﴾ [الأنعَام: 129]
Besim Korkut Tako isto Mi prepuštamo vlast jednim silnicima nad drugim zbog onoga što su zaradili |
Korkut Tako isto Mi prepustamo vlast jednim silnicima nad drugim zbog onoga sto su zaradili |
Korkut Tako isto Mi prepuštamo vlast jednim silnicima nad drugim zbog onoga što su zaradili |
Muhamed Mehanovic Tako isto Mi prepuštamo vlast jednim zulumćarima nad drugima zbog onoga što su zaradili |
Muhamed Mehanovic Tako isto Mi prepustamo vlast jednim zulumcarima nad drugima zbog onoga sto su zaradili |
Mustafa Mlivo A tako okrecemo zalime jedne drugima, zbog onog sta su zaradili |
Mustafa Mlivo A tako okrećemo zalime jedne drugima, zbog onog šta su zaradili |
Transliterim WE KEDHELIKE NUWELLI BA’DE EDH-DHALIMINE BA’DÆN BIMA KANU JEKSIBUNE |
Islam House Tako isto Mi prepustamo vlast jednim zulumcarima nad drugima zbog onoga sto su zaradili |
Islam House Tako isto Mi prepuštamo vlast jednim zulumćarima nad drugima zbog onoga što su zaradili |