Quran with English_Maududi translation - Surah Al-An‘am ayat 67 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿لِّكُلِّ نَبَإٖ مُّسۡتَقَرّٞۚ وَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 67]
﴿لكل نبإ مستقر وسوف تعلمون﴾ [الأنعَام: 67]
Abdel Haleem Every prophecy has its fixed time to be fulfilled: you will come to realize this.’ |
Abdul Hye For every prophecy there is a fixed time and soon you will know it.” |
Abdullah Yusuf Ali For every message is a limit of time, and soon shall ye know it |
Abdul Majid Daryabadi For every announcement is a set time; and presently ye shall know |
Ahmed Ali A time is fixed for every prophecy; you will come to know in time |
Aisha Bewley Every communication has its time, and you will certainly come to know.´ |
A. J. Arberry Every tiding has its time appointed; you will surely know |
Ali Quli Qarai For every prophecy there is a [preordained] setting, and soon you will know |