×

So believe in Allah and in His Messenger and in the Light 64:8 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah At-Taghabun ⮕ (64:8) ayat 8 in English_Maududi

64:8 Surah At-Taghabun ayat 8 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah At-Taghabun ayat 8 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلۡنَاۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[التغَابُن: 8]

So believe in Allah and in His Messenger and in the Light that We have sent down. Allah is fully aware of what you do

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فآمنوا بالله ورسوله والنور الذي أنـزلنا والله بما تعملون خبير, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فآمنوا بالله ورسوله والنور الذي أنـزلنا والله بما تعملون خبير﴾ [التغَابُن: 8]

Abdel Haleem
So believe in God, in His Messenger, and in the light We have sent down: God is fully aware of what you do
Abdul Hye
Therefore, believe in Allah and His Messenger (Muhammad), and in the light (this Qur’an) which We have sent down. And Allah is All-Aware of what you do
Abdullah Yusuf Ali
Believe, therefore, in Allah and His Messenger, and in the Light which we have sent down. And Allah is well acquainted with all that ye do
Abdul Majid Daryabadi
Wherefore believe in Allah and His apostle and the Light which We have sent down: And Allah is of that which ye work Aware
Ahmed Ali
So believe in God, His Apostle and the Light We have sent down. God is well aware of what you do
Aisha Bewley
So have iman in Allah and His Messenger and in the Light We have sent down. Allah is aware of what you do
A. J. Arberry
Therefore believe in God and His Messenger, and in the Light which We have sent down. And God is aware of the things you do
Ali Quli Qarai
So have faith in Allah and His Apostle and the light which We have sent down, and Allah is well aware of what you do
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek