×

Croyez en Allah donc et en Son Messager, ainsi qu’en la Lumière 64:8 French translation

Quran infoFrenchSurah At-Taghabun ⮕ (64:8) ayat 8 in French

64:8 Surah At-Taghabun ayat 8 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah At-Taghabun ayat 8 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلۡنَاۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[التغَابُن: 8]

Croyez en Allah donc et en Son Messager, ainsi qu’en la Lumière [le Coran] que Nous avons fait descendre. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فآمنوا بالله ورسوله والنور الذي أنـزلنا والله بما تعملون خبير, باللغة الفرنسية

﴿فآمنوا بالله ورسوله والنور الذي أنـزلنا والله بما تعملون خبير﴾ [التغَابُن: 8]

Islamic Foundation
Croyez donc en Allah, en Son Messager et en la lumiere que Nous avons fait descendre ! Allah est parfaitement Informe de ce que vous faites
Islamic Foundation
Croyez donc en Allah, en Son Messager et en la lumière que Nous avons fait descendre ! Allah est parfaitement Informé de ce que vous faites
Muhammad Hameedullah
Croyez en Allah donc et en Son Messager, ainsi qu’en la Lumiere [le Coran] que Nous avons fait descendre. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites
Muhammad Hamidullah
Croyez en Allah donc et en Son messager, ainsi qu'en la Lumiere [le Coran] que Nous avons fait descendre. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites
Muhammad Hamidullah
Croyez en Allah donc et en Son messager, ainsi qu'en la Lumière [le Coran] que Nous avons fait descendre. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites
Rashid Maash
Croyez donc en Allah, en Son Messager et en la lumiere que Nous avons fait descendre ! Allah est parfaitement informe de ce que vous faites
Rashid Maash
Croyez donc en Allah, en Son Messager et en la lumière que Nous avons fait descendre ! Allah est parfaitement informé de ce que vous faites
Shahnaz Saidi Benbetka
Croyez alors en Dieu, en Son messager et en la lumiere (le Livre) que Nous avons revelee. Et sachez que Dieu est Informe de vos agissements
Shahnaz Saidi Benbetka
Croyez alors en Dieu, en Son messager et en la lumière (le Livre) que Nous avons révélée. Et sachez que Dieu est Informé de vos agissements
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek