×

Thereupon Moses threw his rod, and suddenly it was a veritable serpent 7:107 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-A‘raf ⮕ (7:107) ayat 107 in English_Maududi

7:107 Surah Al-A‘raf ayat 107 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘raf ayat 107 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ ﴾
[الأعرَاف: 107]

Thereupon Moses threw his rod, and suddenly it was a veritable serpent

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين﴾ [الأعرَاف: 107]

Abdel Haleem
So Moses threw his staff and- lo and behold!- it was a snake, clear to all
Abdul Hye
Then (Moses) threw his staff and instantly it became a real serpent
Abdullah Yusuf Ali
Then (Moses) threw his rod, and behold! it was a serpent, plain (for all to see)
Abdul Majid Daryabadi
Thereupon he cast down his rod, when, lo it was a serpent manifest
Ahmed Ali
At this Moses threw down his staff, and lo, it became a live serpent
Aisha Bewley
So He threw down his staff and there it was, unmistakably a snake
A. J. Arberry
So he cast his staff; and behold, it was a serpent manifest
Ali Quli Qarai
Thereat he threw down his staff, and behold, it became a manifest python
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek