×

Then he drew out his hand, and it appeared luminous to all 7:108 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-A‘raf ⮕ (7:108) ayat 108 in English_Maududi

7:108 Surah Al-A‘raf ayat 108 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘raf ayat 108 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 108]

Then he drew out his hand, and it appeared luminous to all beholders

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين﴾ [الأعرَاف: 108]

Abdel Haleem
and then he pulled out his hand and- lo and behold!- it was white for all to see
Abdul Hye
He drew out his hand, and instantly it was white (shining) to the beholders
Abdullah Yusuf Ali
And he drew out his hand, and behold! it was white to all beholders
Abdul Majid Daryabadi
And he drew forth his hand, when lo: it was white unto the beholders
Ahmed Ali
And he drew forth his hand, and behold, it looked white to those who beheld it
Aisha Bewley
And he drew out his hand and there it was, pure white to those who looked
A. J. Arberry
And he drew forth his hand, and lo, it was white to the beholders
Ali Quli Qarai
Then he drew out his hand, and behold, it was white to the onlookers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek