Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘raf ayat 175 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ ﴾
[الأعرَاف: 175]
﴿واتل عليهم نبأ الذي آتيناه آياتنا فانسلخ منها فأتبعه الشيطان فكان من﴾ [الأعرَاف: 175]
Abdel Haleem [Prophet], tell them the story of the man to whom We gave Our messages: he sloughed them off, so Satan took him as his follower and he went astray |
Abdul Hye And recite (O Muhammad) to them the story of him whom We gave Our Verses but he turned away from them, so Satan followed him, and he became of those who went astray |
Abdullah Yusuf Ali Relate to them the story of the man to whom We sent Our signs, but he passed them by: so Satan followed him up, and he went astray |
Abdul Majid Daryabadi And recite thou unto them the story of him Unto whom We vouchsafed Our signs, but he sloughed them off, wherefore the Satan followed him, and he became of the perverted |
Ahmed Ali Relate to them the plight of the man whom We gave Our signs, but he passed them by, so that Satan came after him, and he went astray |
Aisha Bewley Recite to them the tale of him to whom We gave Our Signs, but who then cast them to one side and Shaytan caught up with him. He was one of those lured into error |
A. J. Arberry And recite to them the tiding of him to whom We gave Our signs, but he cast them off; and Satan followed after him, and he became one of the perverts |
Ali Quli Qarai Relate to them an account of him to whom We gave Our signs, but he cast them off. Thereupon Satan pursued him, and he became one of the perverse |