×

And thus do We expound the signs that they may turn back 7:174 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-A‘raf ⮕ (7:174) ayat 174 in English_Maududi

7:174 Surah Al-A‘raf ayat 174 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-A‘raf ayat 174 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الأعرَاف: 174]

And thus do We expound the signs that they may turn back (to the right path)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك نفصل الآيات ولعلهم يرجعون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وكذلك نفصل الآيات ولعلهم يرجعون﴾ [الأعرَاف: 174]

Abdel Haleem
In this way We explain the messages, so that they may turn [to the right path]
Abdul Hye
Thus We do explain the Verses so that they may return (to the truth)
Abdullah Yusuf Ali
Thus do We explain the signs in detail; and perchance they may turn (unto Us)
Abdul Majid Daryabadi
And Thus We detail the revelations, that haply they may return
Ahmed Ali
That is how We explain Our signs distinctly so that they may come back (to the right path)
Aisha Bewley
That is how We make the Signs clear so that hopefully they will return
A. J. Arberry
So We distinguish the signs; and haply they will return
Ali Quli Qarai
Thus do We elaborate the signs, so that they may come back
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek