Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Mursalat ayat 41 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ ﴾
[المُرسَلات: 41]
﴿إن المتقين في ظلال وعيون﴾ [المُرسَلات: 41]
Abdel Haleem But those who took heed of God will enjoy cool shade, springs |
Abdul Hye Surely, the pious shall reside in shades and springs |
Abdullah Yusuf Ali As to the Righteous, they shall be amidst (cool) shades and springs (of water) |
Abdul Majid Daryabadi Verily the God-fearing shall be amid shades and springs |
Ahmed Ali Those who take heed for themselves and fear God, will be amidst shade and springs of water |
Aisha Bewley The people with taqwa will be amid shade and fountains |
A. J. Arberry Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains |
Ali Quli Qarai Indeed the Godwary will be amid shades and springs |