Quran with German translation - Surah Al-Mursalat ayat 41 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ ﴾
[المُرسَلات: 41]
﴿إن المتقين في ظلال وعيون﴾ [المُرسَلات: 41]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Die Gottesfürchtigen werden inmitten von Schatten und Quellen sein |
Adel Theodor Khoury Die Gottesfurchtigen befinden sich inmitten von Schatten und Quellen |
Adel Theodor Khoury Die Gottesfürchtigen befinden sich inmitten von Schatten und Quellen |
Amir Zaidan Gewiß, die Muttaqi sind heute in Schatten und an Quellen |
Amir Zaidan Gewiß, die Muttaqi sind heute in Schatten und an Quellen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, die Gottesfurchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, die Gottesfurchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden |