Quran with English_Maududi translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 13 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[المُطَففين: 13]
﴿إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين﴾ [المُطَففين: 13]
Abdel Haleem when Our revelations are recited to him, he says, ‘Ancient fables!’ |
Abdul Hye When Our Verses (of the Qur’an) are recited to them, they say: “Tales of the ancients!” |
Abdullah Yusuf Ali When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients |
Abdul Majid Daryabadi And when Our revelations are rehearsed Unto him, she saith:'fables of the ancients |
Ahmed Ali When Our revelations are recited before him, he says: "These are fables of long ago |
Aisha Bewley When Our Signs are recited to him, he says, ´Just myths and legends of the previous peoples!´ |
A. J. Arberry When our signs are recited to him, he says, 'Fairy-tales of the ancients |
Ali Quli Qarai When Our signs are recited to him, he says, ‘Myths of the ancients!’ |