Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Fajr ayat 25 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ ﴾
[الفَجر: 25]
﴿فيومئذ لا يعذب عذابه أحد﴾ [الفَجر: 25]
Abdel Haleem On that Day, no one will punish as He punishes |
Abdul Hye On that Day, none will punish anymore except His punishment |
Abdullah Yusuf Ali For, that Day, His Chastisement will be such as none (else) can inflict |
Abdul Majid Daryabadi Wherefore on that Day none shall torment with His torment |
Ahmed Ali None can punish as He will punish on that day |
Aisha Bewley That Day no one will punish as He punishes |
A. J. Arberry Upon that day none shall chastise as He chastises |
Ali Quli Qarai On that day none shall punish as He punishes |