×

Let them, then, laugh little, and weep much at the contemplation of 9:82 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah At-Taubah ⮕ (9:82) ayat 82 in English_Maududi

9:82 Surah At-Taubah ayat 82 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah At-Taubah ayat 82 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿فَلۡيَضۡحَكُواْ قَلِيلٗا وَلۡيَبۡكُواْ كَثِيرٗا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[التوبَة: 82]

Let them, then, laugh little, and weep much at the contemplation of the punishment for the evil they have committed

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فليضحكوا قليلا وليبكوا كثيرا جزاء بما كانوا يكسبون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فليضحكوا قليلا وليبكوا كثيرا جزاء بما كانوا يكسبون﴾ [التوبَة: 82]

Abdel Haleem
Let them laugh a little; they will weep a lot in return for what they have done
Abdul Hye
So let them laugh a little and they will cry much as a recompense of what they used to earn (by sins)
Abdullah Yusuf Ali
Let them laugh a little: much will they weep: a recompense for the (evil) that they do
Abdul Majid Daryabadi
Little then let them laugh, and much they shall weep: the meed of that which they have been earning
Ahmed Ali
So let them laugh a little, for weep they will, more as retribution for what they have done
Aisha Bewley
Let them laugh little and weep much, in repayment for what they have earned
A. J. Arberry
Therefore let them laugh little, and weep much, in recompense for what they have been earning
Ali Quli Qarai
So let them laugh a little; much will they weep as a requital for what they used to earn
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek