Quran with English_Maududi translation - Surah At-Taubah ayat 82 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿فَلۡيَضۡحَكُواْ قَلِيلٗا وَلۡيَبۡكُواْ كَثِيرٗا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[التوبَة: 82]
﴿فليضحكوا قليلا وليبكوا كثيرا جزاء بما كانوا يكسبون﴾ [التوبَة: 82]
Abdel Haleem Let them laugh a little; they will weep a lot in return for what they have done |
Abdul Hye So let them laugh a little and they will cry much as a recompense of what they used to earn (by sins) |
Abdullah Yusuf Ali Let them laugh a little: much will they weep: a recompense for the (evil) that they do |
Abdul Majid Daryabadi Little then let them laugh, and much they shall weep: the meed of that which they have been earning |
Ahmed Ali So let them laugh a little, for weep they will, more as retribution for what they have done |
Aisha Bewley Let them laugh little and weep much, in repayment for what they have earned |
A. J. Arberry Therefore let them laugh little, and weep much, in recompense for what they have been earning |
Ali Quli Qarai So let them laugh a little; much will they weep as a requital for what they used to earn |