Quran with Spanish translation - Surah At-Taubah ayat 82 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿فَلۡيَضۡحَكُواْ قَلِيلٗا وَلۡيَبۡكُواْ كَثِيرٗا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[التوبَة: 82]
﴿فليضحكوا قليلا وليبكوا كثيرا جزاء بما كانوا يكسبون﴾ [التوبَة: 82]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Que disfruten transitoriamente que ya lloraran mucho [en el Infierno] como retribucion por lo que cometieron |
Islamic Foundation (Deja) que se rian un poco, que ya lloraran mucho (en la otra vida) como castigo por las malas acciones que cometieron |
Islamic Foundation (Deja) que se rían un poco, que ya llorarán mucho (en la otra vida) como castigo por las malas acciones que cometieron |
Islamic Foundation (Deja) que se rian un poco, que ya lloraran mucho (en la otra vida) como castigo por las malas acciones que cometieron |
Islamic Foundation (Deja) que se rían un poco, que ya llorarán mucho (en la otra vida) como castigo por las malas acciones que cometieron |
Julio Cortes ¡Que rian, pues, un poco! Ya lloraran, y mucho, como retribucion de lo que han cometido |
Julio Cortes ¡Que rían, pues, un poco! Ya llorarán, y mucho, como retribución de lo que han cometido |