Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Lail ayat 14 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ ﴾
[اللَّيل: 14]
﴿فأنذرتكم نارا تلظى﴾ [اللَّيل: 14]
Abdel Haleem so I warn you about the raging Fire |
Abdul Hye Therefore, I warn you of the blazing fire (of hell) |
Abdullah Yusuf Ali Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely |
Abdul Majid Daryabadi Wherefore have warned you of Fire flaming |
Ahmed Ali So, I warn you of the blazing Fire |
Aisha Bewley I have warned you of a Fire which rages |
A. J. Arberry Now I have warned you of a Fire that flames |
Ali Quli Qarai So I warn you of a blazing fire |