Quran with English_Maududi translation - Surah Al-‘Alaq ayat 15 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿كـَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﴾
[العَلَق: 15]
﴿كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية﴾ [العَلَق: 15]
Abdel Haleem No! If he does not stop, We shall drag him by his forehead–– |
Abdul Hye Nay! If he (Abu Jahl) does not stop, We will catch him by the forelock |
Abdullah Yusuf Ali Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock |
Abdul Majid Daryabadi By no means! If he desist not We shall seize and deal him by the forelock |
Ahmed Ali And yet indeed if he does not desist We shall drag him by the forelock |
Aisha Bewley No indeed! If he does not desist, We will grab him by the forelock |
A. J. Arberry No indeed; surely, if he gives not over, We shall seize him by the forelock |
Ali Quli Qarai No indeed! If he does not stop, We shall seize him by the forelock |