×

İş öyle değil, vaz geçmezse eğer elbette tutarız perçeminden 96:15 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-‘Alaq ⮕ (96:15) ayat 15 in Turkish

96:15 Surah Al-‘Alaq ayat 15 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-‘Alaq ayat 15 - العَلَق - Page - Juz 30

﴿كـَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﴾
[العَلَق: 15]

İş öyle değil, vaz geçmezse eğer elbette tutarız perçeminden

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية, باللغة التركية

﴿كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية﴾ [العَلَق: 15]

Abdulbaki Golpinarli
Is oyle degil, vaz gecmezse eger elbette tutarız perceminden
Adem Ugur
Hayır, hayır! Eger vazgecmezse, derhal onu alnından (perceminden), yakalarız (cehenneme atarız)
Adem Ugur
Hayır, hayır! Eğer vazgeçmezse, derhal onu alnından (perçeminden), yakalarız (cehenneme atarız)
Ali Bulac
Hayır; eger o, (bu tutumuna) bir son vermeyecek olursa, andolsun, onu perceminden tutup surukleyecegiz
Ali Bulac
Hayır; eğer o, (bu tutumuna) bir son vermeyecek olursa, andolsun, onu perçeminden tutup sürükleyeceğiz
Ali Fikri Yavuz
(Peygamberi namazdan alıkoymak isteyen kafir Ebu Cehil, tesebbus ve dusuncelerinden) vazgecsin. Celalim hakkı icin, eger (aklını basına alıb) vazgecmezse, muhakkak onu perceminden yakalayıb (atese) surukleyecegiz
Ali Fikri Yavuz
(Peygamberi namazdan alıkoymak isteyen kâfir Ebu Cehil, teşebbüs ve düşüncelerinden) vazgeçsin. Celâlim hakkı için, eğer (aklını başına alıb) vazgeçmezse, muhakkak onu perçeminden yakalayıb (ateşe) sürükleyeceğiz
Celal Y Ld R M
Hayır, hayır; o bu tutumundan vazgecmezse, elbette onu alnından tutup, o yalancı gunahkar alından (Cehennem´e surukleyecegiz)
Celal Y Ld R M
Hayır, hayır; o bu tutumundan vazgeçmezse, elbette onu alnından tutup, o yalancı günahkâr alından (Cehennem´e sürükleyeceğiz)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek