Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Bayyinah ayat 7 - البَينَة - Page - Juz 30
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ ﴾
[البَينَة: 7]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية﴾ [البَينَة: 7]
Abdel Haleem Those who believe and do good deeds are the best of creation |
Abdul Hye Surely, those who believe and do righteous deeds, they are the best of all creatures |
Abdullah Yusuf Ali Those who have faith and do righteous deeds,- they are the best of creatures |
Abdul Majid Daryabadi Verily those who believe and work righteous works - these! they are the best of the creation |
Ahmed Ali But those who believe and do the right are surely the best of created beings |
Aisha Bewley But those who have iman and do right actions — they are the best of creatures |
A. J. Arberry But those who believe, and do righteous deeds, those are the best of creatures |
Ali Quli Qarai Indeed those who have faith and do righteous deeds —it is they who are the best of creatures |